ارتفاع بنسبة 9ر0 بالمائة في قطاع الصناعات التحويلية
سجل قطاع الصناعات التحويلية، خلال شهر أكتوبر 2010، ارتفاعا بنسبة 9ر0 بالمائة مقارنة مع شهر شتنبر الماضي.
« Page précédente
30 novembre, 2010 | Acceuil, Archives (Arabe), Presse(Arabe) | Pas encore de commentaires.
سجل قطاع الصناعات التحويلية، خلال شهر أكتوبر 2010، ارتفاعا بنسبة 9ر0 بالمائة مقارنة مع شهر شتنبر الماضي.
30 novembre, 2010 | Acceuil, Archives (Français), Finances publiques au Maroc | Pas encore de commentaires.
Finances publiques : Environnement international et hypothèses retenues
Après une récession profonde, l’économie mondiale se redresse depuis le milieu 2009 bénéficiant du soutien apporté par le cycle des stocks et les mesures de relance budgétaire.
Posté dans 30 novembre, 2010 dans Acceuil, Archives (Arabe), Presse(Arabe). Pas encore de commentaires
بلغ عدد المسافرين الذين استقبلتهم المطارات المغربية في شهر أكتوبر 2010، مليون و411 ألف و109 مسافر،
Posté dans 30 novembre, 2010 dans Acceuil, Archives (Arabe), Presse(Arabe). Pas encore de commentaires
أكد وزير السياحة والصناعة التقليدية السيد ياسر الزناكي اليوم الثلاثاء بمراكش أن استراتيجية تنمية القطاع السياحي « رؤية 2020″ التي تطمح إلى جعل المغرب من بين الوجهات السياحية العشرين الأولى في العالم ،
Posté dans 30 novembre, 2010 dans Acceuil, Archives (Arabe), Finance publiques(Arabe). Pas encore de commentaires
ستتزايد الضريبة على القيمة المضافة الداخلية بنسبة 6,5 % لتبلغ 19,9 مليار درهم أي ما يمثل %2,4من الناتج الداخلي الخام. ويعزى هذا الارتفاع إلى الأداء الجيد المرتقب لاستهلاك الأسر وإلى الآثارالمتراكمة للإصلاحات التي شرع في تنفيذها مؤخرا. ولا يأخذ هذا التقييم بعين الاعتبار التحولات التي مكن أن تطرأ على وتيرة استرداد الضريبة على القيمة المضافة
Posté dans 29 novembre, 2010 dans Acceuil, Archives (Français), Finances publiques au Maroc. Pas encore de commentaires
Le projet de loi de finances 2011 apporte de nouveaux mécanismes
La création d’un fonds spécial pour attirer les investissements étrangers, prévue dans ce projet, constitue un nouveau mécanisme afin de faire face au recul des investissements dû à la crise économique et drainer une nouvelle génération d’investissements, a souligné le ministre qui s’exprimait devant la commission des Finances, de l’équipement, de planification et du développement régional à la chambre des Conseillers.
La création d’un fonds spécial pour attirer les investissements étrangers
Ce nouveau mécanisme, davantage lié à la réalité du marché financier international, sera plus efficace que le modèle classique pour drainer les investissements, a-t-il souligné, relevant que le choix de s’appuyer sur la demande intérieure pour soutenir la croissance économique s’explique par le fait que « le Maroc, en tant que pays en voie de développement, dispose d’énormes possibilités de développement, ce qui rend la demande intérieure maitrisable contrairement à la demande extérieure qui échappe au contrôle en raison de la faiblaisse de l’offre marocaine et du manque de compétitivité des entreprises marocaines dans les marchés mondiaux ».
« Ce n’est pas une orientation stratégique, mais un choix imposé par la conjoncture actuelle », a-t-il poursuivi notant que l’orientation vers la demande intérieure permet dans une large mesure de limiter la demande en importations.
Problèmes liés à la demande extérieure
« Les problèmes liés à la demande extérieure nous obligent de prendre en considération la nécessité de diversifier notre présence dans les marchés européens », a-t-il encore expliqué ajoutant qu’il faudrait également appuyer l’orientation stratégique vers le marché africain.
Et de souligner que lors de l’élaboration de ce projet, le gouvernement a mis l’accent sur l’encouragement à l’investissement public, le soutien à la demande intérieure et l’adoption d’une « gestion souple » pour ce qui est de la demande extérieure.
M. Mezouar a également rappelé que durant les trois années qui ont précédé la crise économique mondiale, le gouvernement a préservé les taux de croissance, maîtrisé l’inflation, le déficit et la dette tout comme il a appuyé les secteurs stratégiques, les grands chantiers économiques et soutenu le rythme de croissance.
Le ministre a, à cet égard, souligné la nécessité de poursuivre l’option de la diversification de l’économie nationale dans le cadre d’une économie ouverte, de maintenir les équilibres macro-économiques et de préserver la capacité de l’économie nationale pour faire face aux contraintes de la conjointure économique mondiale.
Concernant les prévisions du budget 2011, qualifiées par l’opposition de « fragiles » lors du débat général, M. Mezouar a souligné leur caractère réaliste dans la détermination du taux de croissance, d’inflation, du déficit et des prix du pétrole.
Le retard de la création du centre financier de Casablanca
En réponse aux observations soulevées sur le retard de création du centre financier de Casablanca, le ministre a tenu à préciser que ce projet, qui vise à assurer une bonne position financière concurrentielle de la capitale économique du Royaume à l’échelle mondiale et africaine, existait depuis 2008, mais le retard enregistré est dû, en particulier, à la crise financière et économique mondiale.
Les mesures et mécanismes incitatifs apportés par le projet de loi de finances 2011
Il a également noté que les mesures et mécanismes incitatifs apportés par le projet de loi de finances 2011, en termes notamment d’encouragement des citoyens à l’épargne dans le domaine du logement et de l’éducation, sont considérés comme « des mécanismes appropriés à la nature des épargnants et conformes aux attentes des citoyens ».
Réforme fiscale : La réduction de 15 pc du taux d’impôt au profit des petites entreprises
La réduction de 15 pc du taux d’impôt au profit des petites entreprises, s’inscrit dans le cadre de la poursuite de la réforme fiscale, en ce sens qu’elle constitue une mesure « courageuse » prise par le gouvernement à la lumière des répercussions de la crise financière internationale, a ajouté M. Mezouar, rappelant également les autres mesures du projet de loi de finances 2011 relatives notamment à l’encouragement du secteur informel à s’intégrer dans le tissu économique national.
réserves exprimées par certains membres de la Commission sur le recours du Maroc à la dette extérieure
S’agissant des réserves exprimées par certains membres de la Commission sur le recours du Maroc à la dette extérieure, le ministre a affirmé que cette initiative, qui était « réussie » et a traduit la confiance en l’économie nationale, a été concrétisée avec un taux d’intérêt inférieur par rapport à certains pays de la zone euro qui ont bénéficié de moins de prêts, mais avec des taux d’intérêt supérieurs.
A ce propos, il a indiqué que cet emprunt vise à réduire la pression sur la dette intérieure et la liquidité interne, ainsi qu’à profiter des marges offertes par la dette extérieure.
M. Mezouar s’est attardé par ailleurs sur plusieurs sujets qui ont été soulevés au cours des interventions des membres de la Commission, notamment la réforme des systèmes de retraite qui n’a fait l’objet d’aucune décision gouvernementale, exprimant le souhait de voir la présentation au cours de l’année prochaine d’un projet de loi visant à réformer ces systèmes dans le cadre d’un débat des points controversés au sein de l’institution législative.
Concernant les contraintes d’avenir, M. Mezouar a affirmé que le projet de loi de finances 2011 tient en compte les futurs défis liés notamment à l’éradication de la pauvreté, à la réalisation de l’équilibre territorial, à la problématique de l’enseignement et à la réalisation de la sécurité alimentaire, énergétique et financière.
Et de conclure que le projet de loi de finances 2011 répond aux priorités définies dans le cadre des options et orientations en matière d’intégrité territoriale du Royaume et d’identité, et aux réformes convenues pour les secteurs stratégiques et les priorités identifiées au niveau social dans les domaines de l’éducation, de la santé, du monde rural et des zones montagneuses et de préservation du pouvoir d’achat des citoyens.
Posté dans 28 novembre, 2010 dans Acceuil, Archives (Français), Finances publiques au Maroc. Pas encore de commentaires
Finances publiques : Dépenses de l’Etat en 2011
Dépenses de l’Etat en 2011 : En dépit des efforts déployés, les pressions sur les dépenses publiques pourraient s’intensifier, notamment sous l’effet de facteurs internes liés aux exigences d’accompagnement des réformes structurelles et des politiques sectorielles.
Posté dans 27 novembre, 2010 dans Acceuil, Archives (Français), Finances publiques au Maroc. Pas encore de commentaires
Finances publiques : Déficit et besoin de financement
Le déficit budgétaire résultant des évolutions prévisibles des recettes et des dépenses pour l’exercice 2011 serait de 3,5% du PIB.
Posté dans 26 novembre, 2010 dans Acceuil, Archives (Arabe), Presse(Arabe). Pas encore de commentaires
قدر التكلفة الإجمالية المبرمجة للنهوض بقطاعي الماء والبيئة بإقليم خريبكة، خلال الفترة ما بين سنتي 2010 و2012، بحوالي مليار و270 مليون درهم.
Posté dans 26 novembre, 2010 dans Acceuil, Archives (English). Pas encore de commentaires
Cases of violence against women decreased 25% in 2010 compared with 2009, Social Development, Family and Solidarity Minister Nouzha Skalli said on Thursday.
In 2010, reported cases of violence against women stood at 9,524, that is a 25% drop compared to 2009, which saw 12,710 declared cases, Skalli said at a press conference quoting statistics by the national hearing center under her department’s authority.
Skalli noted that 76% of violence cases are reported in urban centers while 12.24% in rural areas, saying that this disparity is mainly ascribed to the availability of hearing centers in cities.
She added that 71% of all declared cases in 2010 were reported in five regions, namely Fez-Boulemane (15.5%), Doukkala-Abda (15.3%), Great Casablanca (15.2%), Meknès-Tafilalet (12.7 %), and Marrakech-Tensift-El-Haouz (12.3%).
Domestic violence accounts for 74.4% of reported cases in 2010, against 79.8% last year, Skalli underlined.
On this occasion, the Minister gave the official kick off of the 8th national campaign for combating violence against women under the theme “involving men as partners in fighting violence against women.”
map







« Page précédente
